|
|
2007 |
Ley 612 reformas y adiciones a la ley no. 290 2007 [Spanish; Castilian] |
|
|
2007 |
Loi N.2007-20 portant protection du patrimoine culturel et du patrimoine naturel à caractère culturel en République du Bénin [French] |
|
|
2007 |
Ley 14/2007 del Patrimonio Historico de Andalucia [Spanish; Castilian] |
|
|
2007 |
ORDINANCE no. 21 of 31st January, 2007 on performances or concerts institutions and companies and on the conducting of the artistic management activity [ORDONANŢĂ nr. 21 din 31 ianuarie 2007 privind instituţiile şi companiile de spectacole sau concerte, precum şi desfăşurarea activităţii de impresariat artistic] Romanian ORDINANCE no. 21 of 31st January, 2007 on performances or concerts institutions and companies and on the conducting of the artistic management activity [English] |
|
|
2007 |
Law of the People's Republic of China on protection of cultural relics (amended 2002 and 2007) [Chinese] Law of the People's Republic of China on protection of cultural relics (translation) [English] |
|
|
2007 |
Law on museums [English] |
|
|
2007 |
Loi N.91-006 portant charte culturelle en République du Bénin [French] |
|
|
2007 |
Ley Nr.16 [Spanish; Castilian] |
|
|
2007 |
Order 135 of 2007 [Russian] |
|
|
2007 |
Law for the protection of cultural property in the event of armed conflict [Japanese] |
|
|
2007 |
Protection of Wrecks (Designation) (England) Order (N.2) [English] |
|
|
2007 |
Loi N.003/PR/2007 autorisant le Président de la République à ratifier la Convention sur la Protection et la Promotion de la Diversité des Expressions culturelles, adoptée le 20 octobre 2005 à Paris [French] |
|
|
2007 |
Seychelles Heritage Fund Order [English] |
|
|
2007 |
Order 182 of 2007 [Russian] |
|
|
2007 |
Broadcasting Commission Act [English] |
|
|
2007 |
Décret N.2007-816 promulgant la loi N.024-2007 portant protection du patrimoine culturel [French] Decree N.2007-816 promulgating the law N.024-2007/AN of 13th November 2007 relating to the protection of cultural heritage in Burkina Faso [English] |
|
|
2007 |
Act of 8 March 2007 containing rules on the taking into custody of cultural property from an occupied territory during an armed conflict and for the initiation of proceedings for the return of such property (Cultural Property Originating from Occupied Territory (Return) Act)
(no longer in force) [English] |
|
|
2007 |
Ministerial Decision 762 of 2007 [Russian] |
|
|
2008 |
Bilateral Agreement between the Governments of Egypt and Cuba regarding the protection and restitution of illicitly removed cultural objects [Arabic] |
|
|
2008 |
Law on changes and additions to the Law on libraries [English] |
|
|
2008 |
Consitucion de la Republica del Ecuador [Spanish; Castilian] |
|
|
2008 |
Memorandum of Understanding between the Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of Cambodia concerning the imposition of import restrictions on archaeological material from Cambodia from the Bronze Age through the Khmer Era (original version in English and Khmer) [English] |
|
|
2008 |
Décret du 15 juillet 2008 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qui concerne l'objet et les missions de l'Institut du Patrimoine wallon (la validité de ce texte est à vérifier sur le site:http://wallex.wallonie.be/) [French] |
|
|
2008 |
Loi N.007/PR/2007 autorisant le Président de la République à ratifier la Convention relative aux mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicite des biens culturels [French] |
|
|
2008 |
Arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion(la validité de ce texte est à vérifier sur le site:http://wallex.wallonie.be/) [French] |
|
|
2008 |
Bilaterall Agreement with Poland [Czech] |
|
|
2008 |
Resolucion Nr.42 de 24 de abril de 2008 [Spanish; Castilian] |
|
|
2008 |
Council Regulation N.116/2009 of 18 December 2008 on the export of cultural goods [English] |
|
|
2008 |
Decreto 5436 de aprobación de la convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales [Spanish; Castilian] Decreto 5436 de aprobación de la convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales (translation) [English] |
|
|
2008 |
Décret 2008-694 portant application du Plan de sauvegarde et de mise en valeur de Saint-Louis [French] |
|
|
2008 |
Decreto N.945 [Spanish; Castilian] |
|
|
2008 |
Decree No. 3322 of September 5, 2008 (whereby Article 3 of Decree 1313 of 2008 is modified) [Spanish; Castilian] |
|
|
2008 |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana sull'importazione e il rimpatrio di beni culturali [Italian] |
|
|
2008 |
Regulation on protection of famous historical cities, towns and villages [Chinese] Regulation on protection of famous historical cities, towns and villages (translation) [English] |
|
|
2008 |
Import Restrictions imposed on Archaeological and Ethnogical Material of Iraq [English] |
|
|
2008 |
Decreto N.949 [Spanish; Castilian] |
|
|
2008 |
Ley 1185 de 2008 [Spanish; Castilian] Law 1185 of 2008 [English] |
|
|
2008 |
Loi du 22 mai 2008 portant adaptation du droit interne aux dispositions du Deuxième Protocole relatif à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé [French] |
|
|
2008 |
Decreto n.62 [Italian] |
|
|
2008 |
Decreto N.816 [Spanish; Castilian] |
|
|
2008 |
Decree n.789 [French] |
|
|
2008 |
Zakon O VARSTVU KULTURNE DEDIŠČINE (ZVKD-1)
[Slovenian] Cultural Heritage Protection Act (ZVKD-1) (unofficial translation) [English] |
|
|
2008 |
Arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2008 relatif à la désignation des membres de la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne (la validité de ce texte est à vérifier sur le site:http://wallex.wallonie.be/) [French] |
|
|
2008 |
Law N.35 regarding the organization of the Ministry of Culture [Arabic] |
|
|
2008 |
Law on changes and additions to the law on museums [English] |
|
|
2008 |
Museum Act (amended 2008) [Japanese] Museum Act (amended 2008)- translation [English] |
|
|
2008 |
Measures for the Protection of Cultural Goods (Law 3658-2008) [Greek, Modern (1453-)] |
|
|
2008 |
Normas relacionadas con la proteccion del patrimonio cultural en Colombia [Spanish; Castilian] Regulations regarding the Cultural heritage protection in Colombia [English] |
|
|
2008 |
Law N.36 regarding the Public Institutions related to the Ministry of Culture [Arabic] |
|
|
2008 |
Decreto 1094 [Spanish; Castilian] |