-
Saint Vincent and the Grenadines
|
2002 |
Act N.7 for the conferment of the honour of National Hero and incidental and connected matters [English] |
-
Saint Vincent and the Grenadines
|
2001 |
Act N.6 for the establishment of a cultural foundation for St Vincent and the Grenadines [English] |
|
|
1932 |
Act N.5351 with respect to antiquities [Greek, Modern (1453-)] Act N.5351 with respect to antiquities (translation) [English] |
|
|
2002 |
Act n.49/2002 on the protection of monuments and historic sites, as amended by Act n.479/2005 and Act n.208/2009 [Slovak] Act n.49/2002 on the protection of monuments and historic sites, as amended by Act n.479/2005 and Act n.208/2009 (English unofficial translation) [English] |
-
Saint Vincent and the Grenadines
|
1992 |
Act N.45 for the development of land and the proper planning of town and country areas [English] |
|
|
1975 |
Act N.41 to provide for better protection of antiquities [English] |
|
|
1962 |
Act N.37 to provide for the protection of historic articles and to control their removal from New Zealand [English] |
|
|
1986 |
Act N.331 on protection of cultural resources in Denmark [English] |
|
|
1965 |
Act N.33 of 1965 to provide for the preservation of aboriginal and historic relics [English] |
-
Saint Vincent and the Grenadines
|
1989 |
Act N.31 for the incorporation of the trusters of the Rural Development Centre of Rose Hall, Saint Vincent and the Grenadines [English] |
|
|
2002 |
Act N.214/2002 on the Export of certain Cultural Goods from the Customs Territory of the European Communities [Czech] Act N.214/2002 on the Export of certain Cultural Goods from the Customs Territory of the European Communities (translation) [English] |
|
|
1989 |
Act N.21 of 1989 [English] |
|
|
2009 |
Act n.206/2009 coll.of 28th April 2009, on museums, galleries and the protection of objects of cultural significance and the amendment of Act of the Slovak National Council n.372/1990 on misdemeanours as amended [Slovak] Act n.206/2009 coll.of 28th April 2009, on museums, galleries and the protection of objects of cultural significance and the amendment of Act of the Slovak National Council n.372/1990 on misdemeanours as amended (English unofficial translation) [English] |
-
Saint Vincent and the Grenadines
|
1999 |
Act N.20 to make provisions for the incorporation of SVG CREATE [English] |
-
Saint Vincent and the Grenadines
|
1987 |
Act N.2 on trusters of BEQUIA HERITAGE FOUNDATION [English] |
|
|
2000 |
Act N.122/2000 on the Protection of Collections of Museum Character and the Amendment of certain other laws [Czech] Act N.122/2000 on the Protection of Collections of Museum Character and the Amendment of certain other laws (translation) [English] |
-
Saint Vincent and the Grenadines
|
1996 |
Act N.11 for the incorporation of L'ALLIANCE FRANCAISE DE SAINT VINCENT ET LES GRENADINES [English] |
|
|
2001 |
Act N.101/2001 on the return of unlawfully exported cultural objects [Czech] Act N.101/2001 on the return of unlawfully exported cultural objects (translation) [English] |
|
|
1968 |
Act N. XIV to consolidate and amend the law relating to the preservation and protection of antiquities [English] |
|
|
2011 |
Act N. 685 on Listed Buildings Preservation [Danish] |
|
|
2001 |
Act N. 480 on listing buildings and preservation of buildings and town environments (in Danish) [Bekendtgørelse af lov om bygningsfredning og bevaring af bygninger og bymiljøer] Danish |
|
|
1986 |
Act N. 332 on Protection of cultural assets in Denmark [English] |
|
|
2009 |
Act n. 207/2009 on conditions for the export and importation of objects of cultural significance and the amendment of Act n.652/2004 on state customs authorities and the amendment of certain acts, as amended [Slovak] Act n. 207/2009 on conditions for the export and importation of objects of cultural significance and the amendment of Act n.652/2004 on state customs authorities and the amendment of certain acts, as amended (English unofficial translation) [English] |
|
|
1950 |
Act LXXXIV of 1950 to amend Ancient Monuments Preservation Act [English] |
|
|
2002 |
Act concerning Controls of the Illicit Export and Import of Cultural property, amended May 2004 [Japanese] Act concerning Controls of the Illicit Export and Import of Cultural property, amended May 2004 (translation) [English] |
|
|
2003 |
Act amending the Act on the Protection and Preservation of Cultural Goods (Official Gazette 151/03) [English] |
|
|
2002 |
Act 8 of 2002 [English] |
|
|
2000 |
Act 61 on Adult Education and Cultural Activities [Zakon z 9. februara 2000 o osvetovej cinnosti] Slovak Act 61 on Adult Education and Cultural Activities 2000 [English] |
|
|
2001 |
Act 49 on the Protection of Monuments and Historic sites (translation) [English] |
|
|
2005 |
Act 479 [479 ZÁKON z 23. septembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov] Slovak Law 479 (Translation) [English] |
|
|
2002 |
Act 416 on the Return of Illegally Exported Cutlural Objects [ZÁKON z 20. júna 2002 o navrátení nezákonne vyvezených kultúrnych predmetov] Slovak Act 416 on the Return of Illegally Exported Cutlural Objects [English] |
|
|
2002 |
Act 395 of 17 May 2002 on Archives and Registries and on the Amendments of certain Acts (translation) [English] |
|
|
2001 |
Act 387 amending Act No.115/1998 on Museums and Galleries and on the Protection of Objects of Museum Value and Gallery Value and on the amendment to Act No. 563/1991 (NO MORE IN FORCE) [387 Zákon Zo 4. septembra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 115/1998 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty a o doplnení zákona č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení neskorších predpisov] Slovak Act 387 amending Act No.115/1998 on Museums and Galleries and on the Protection of Objects of Museum Value and Gallery Value and on the amendment to Act No. 563/1991 (04/09/01) (translation) [English] |
|
|
2000 |
Act 183 on Librairies, on the supplements of Act No. 27:1987 of the Slovak National Council on the state care of historical monuments and on the amendments and supplements of Act No. 68:1997 on Matica slovenská [183/2000 Z.z. ZÁKON z 12. mája 2000 o knižniciach, o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej starostlivosti a o zmene a doplnení zákona č. 68/1997 Z. z. o Matici slovenskej] Slovak Act 183 on Librairies, on the supplements of Act No. 27:1987 of the Slovak National Council on the state care of historical monuments and on the amendments and supplements of Act No. 68:1997 on Matica slovenská (12/05/00) (translation) [English] |
|
|
2002 |
Act 18 of 2002 [English] |
|
|
1998 |
Act 115 on Museums and Art Galleries and on the Protection of Valuable Objects for Museums and Art Galleries (01/04/98)
115 ACT of 1 April 1998 on Museums and Art Galleries and on the Protection of Valuable Objects for Museums and Art Galleries (translation) (NO MORE IN FORCE) [English] |
|
|
1989 |
Acquisition of antiquities rules [English] |
|
|
2006 |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana sull’importazione e il rimpatrio di beni culturali. Concluso il 20 ottobre 2006, entrato in vigore mediante scambio di note il 27 aprile 2008
[Italian] Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant l’importation et le retour de biens culturels, Conclu le 20 octobre 2006, entré en vigueur par échange de notes le 27 avril 2008 [French] |
|
|
2006 |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana sull’importazione e il rimpatrio di beni culturali. Concluso il 20 ottobre 2006, entrato in vigore mediante scambio di note il 27 aprile 2008
[Italian] Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über die Einfuhr und die Rückführung von Kulturgut. Abgeschlossen am 20. Oktober 2006, in Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. April 2008
[German] |
|
|
2006 |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana sull’importazione e il rimpatrio di beni culturali. Concluso il 20 ottobre 2006, entrato in vigore mediante scambio di note il 27 aprile 2008
[Italian] Agreement between the Swiss Federal Council of the Swiss Confederation and the government of the Republic of Italy on the import and repatriation of cultural property. Concluded on October 20, 2006, entered into force through an exchange of notes on April 27,2008 (non-official translation)
[English] |
|
|
2008 |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana sull'importazione e il rimpatrio di beni culturali [Italian] |
|
|
2010 |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République arabe d’Egypte concernant l’importation et le transit illicites ainsi que le retour d’antiquités à leur lieu d’origine [French] Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Arab Republic of Egypt regarding the illicit import and the transit as well as the recovery of antiquities to their place of origin [English] |
|
|
1967 |
Accord du 16 mars 1967 entre le Gouvernement Royal du Cambodge et l'Ecole Française d'Extrême-Orient relatif à la reconduction des accords bilatéraux de 1956 sur la conservation d'Angkor et sur le régime des fouilles archéologiques [French] Agreement between the Royal Government of Cambodia and the Ecole française d'Extrême-Orient respecting the renewal of the 1956 bilateral agreements of the Angkor conservancy and on terms and conditions for archaeological excavations [English] |
-
Angola
-
Botswana
-
Burkina Faso
-
Burundi
-
Cameroon
-
Comoros
-
Congo
-
Djibouti
-
Equatorial Guinea
-
Eritrea
-
Ethiopia
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Guinea-Bissau
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
-
Madagascar
-
Malawi
-
Mauritania
-
Namibia
-
Niger
-
Nigeria
-
Rwanda
-
Sierra Leone
-
Somalia
-
South Africa
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Uganda
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2000 |
Accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, de Caraibes et du pacifique (ACP) et la Communauté européenne et ses Etats membres en date du 23 juin 2000 dit "Accord de Cotonou" [French] |
-
Angola
-
Botswana
-
Burkina Faso
-
Burundi
-
Cameroon
-
Comoros
-
Congo
-
Djibouti
-
Equatorial Guinea
-
Eritrea
-
Ethiopia
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Guinea-Bissau
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
-
Madagascar
-
Malawi
-
Mauritania
-
Namibia
-
Niger
-
Nigeria
-
Rwanda
-
Sierra Leone
-
Somalia
-
South Africa
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Uganda
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2000 |
Accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, de Caraibes et du pacifique (ACP) et la Communauté européenne et ses Etats membres en date du 23 juin 2000 dit "Accord de Cotonou" [French] |
-
Angola
-
Botswana
-
Burkina Faso
-
Burundi
-
Cameroon
-
Comoros
-
Congo
-
Djibouti
-
Equatorial Guinea
-
Eritrea
-
Ethiopia
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Guinea-Bissau
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
-
Madagascar
-
Malawi
-
Mauritania
-
Namibia
-
Niger
-
Nigeria
-
Rwanda
-
Sierra Leone
-
Somalia
-
South Africa
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Uganda
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2000 |
Accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, de Caraibes et du pacifique (ACP) et la Communauté européenne et ses Etats membres en date du 23 juin 2000 dit "Accord de Cotonou" [French] |
-
Angola
-
Botswana
-
Burkina Faso
-
Burundi
-
Cameroon
-
Comoros
-
Congo
-
Djibouti
-
Equatorial Guinea
-
Eritrea
-
Ethiopia
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Guinea-Bissau
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
-
Madagascar
-
Malawi
-
Mauritania
-
Namibia
-
Niger
-
Nigeria
-
Rwanda
-
Sierra Leone
-
Somalia
-
South Africa
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Uganda
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2000 |
Accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, de Caraibes et du pacifique (ACP) et la Communauté européenne et ses Etats membres en date du 23 juin 2000 dit "Accord de Cotonou" [French] |
-
Angola
-
Botswana
-
Burkina Faso
-
Burundi
-
Cameroon
-
Comoros
-
Congo
-
Djibouti
-
Equatorial Guinea
-
Eritrea
-
Ethiopia
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Guinea-Bissau
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
-
Madagascar
-
Malawi
-
Mauritania
-
Namibia
-
Niger
-
Nigeria
-
Rwanda
-
Sierra Leone
-
Somalia
-
South Africa
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Uganda
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2000 |
Accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, de Caraibes et du pacifique (ACP) et la Communauté européenne et ses Etats membres en date du 23 juin 2000 dit "Accord de Cotonou" [French] |
-
Angola
-
Botswana
-
Burkina Faso
-
Burundi
-
Cameroon
-
Comoros
-
Congo
-
Djibouti
-
Equatorial Guinea
-
Eritrea
-
Ethiopia
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Guinea-Bissau
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
-
Madagascar
-
Malawi
-
Mauritania
-
Namibia
-
Niger
-
Nigeria
-
Rwanda
-
Sierra Leone
-
Somalia
-
South Africa
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Uganda
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2000 |
Accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, de Caraibes et du pacifique (ACP) et la Communauté européenne et ses Etats membres en date du 23 juin 2000 dit "Accord de Cotonou" [French] |
-
Angola
-
Botswana
-
Burkina Faso
-
Burundi
-
Cameroon
-
Comoros
-
Congo
-
Djibouti
-
Equatorial Guinea
-
Eritrea
-
Ethiopia
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Guinea-Bissau
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
-
Madagascar
-
Malawi
-
Mauritania
-
Namibia
-
Niger
-
Nigeria
-
Rwanda
-
Sierra Leone
-
Somalia
-
South Africa
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Uganda
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2000 |
Accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, de Caraibes et du pacifique (ACP) et la Communauté européenne et ses Etats membres en date du 23 juin 2000 dit "Accord de Cotonou" [French] |