|
|
2002 |
Decision 1309 [HOTARÂREA DE GUVERN nr. 1309/2002 pentru aprobarea Normelor metodologice privind cuantumul timbrului monumentelor istorice si modalitatile de percepere, încasare, virare, utilizare si evidentiere a sumelor rezultate din aplicarea acestuia] Romanian |
|
|
2002 |
Regulations on the return of stolen and unlawfully exported cultural objects [English] |
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
|
2002 |
Droit et Patrimoine en Afrique 2: de Gabon à Libéria [French] |
|
|
2002 |
Resolucion Nr.31 de 24 de abril de 2002 [Spanish; Castilian] |
|
|
2002 |
Act n.49/2002 on the protection of monuments and historic sites, as amended by Act n.479/2005 and Act n.208/2009 [Slovak] Act n.49/2002 on the protection of monuments and historic sites, as amended by Act n.479/2005 and Act n.208/2009 (English unofficial translation) [English] |
-
Chad
-
Rwanda
-
Senegal
-
Seychelles
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Tunisia
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2002 |
Droit et Patrimoine en Afrique 4: du Rwanda au Zimbabwe [English] |
-
Saint Vincent and the Grenadines
|
2002 |
Act N.7 for the conferment of the honour of National Hero and incidental and connected matters [English] |
|
|
2002 |
An Act adopting the Environment Protection and Management Law of the Republic of Liberia [English] |
|
|
2002 |
Droit et Patrimoine en Afrique 1: de l'Afrique du Sud à l'Ethiopie [English] |
|
|
2002 |
Law on Urban Planning of Republika Srpska (Republika Srpska), 2002 [Bosnian] |
|
|
2002 |
Treasure (Designation) Order 2666 [English] |
|
|
2002 |
Decision N.438 on approving the order of state inventory, observation, protection, fixation, renovation, restoration and use of immovable monuments of history and culture [Armenian] |
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
|
2002 |
Droit et Patrimoine en Afrique 2: de Gabon à Libéria [French] |
|
|
2002 |
Law Nº 27811 introducing a protection system for the collecive knowledge of indigenous peoples regarding biological resources [Spanish; Castilian] Law Nº 27811 introducing a protection system for the collecive knowledge of indigenous peoples regarding biological resources (translation) [English] |
|
|
2002 |
Décret 2002-616 accordant la reconnaissance d'utilité publique à la fondation du patrimoine [French] |
|
|
2002 |
Executive Order N. 838 on the Designation of Buildings Worthy of Preservation in the Local Plan [Danish] |
-
Chad
-
Rwanda
-
Senegal
-
Seychelles
-
Sudan
-
Eswatini
-
Togo
-
Tunisia
-
Zambia
-
Zimbabwe
|
2002 |
Droit et Patrimoine en Afrique 4: du Rwanda au Zimbabwe [English] |
|
|
2002 |
Resolucion Nr.007 [Spanish; Castilian] |
|
|
2002 |
Droit et Patrimoine en Afrique 1: de l'Afrique du Sud à l'Ethiopie [English] |
|
|
2002 |
Decision imposing the RS Law on Implementation of Decisions of the Commission to Preserve National Monuments established under Annex 8 of the Dayton Peace Agreement (translation) [English] |
|
|
2002 |
Law 451 [LEGEA nr. 451/2002 pentru ratificarea Conventiei europene a peisajului adoptata la Florenta la 20.10. 2000] Romanian |
|
|
2002 |
Real Decreto 211/2002, de 22 de febrero, por el que se actualizan determinados valores incluidos en la Ley 36/1994, de 23 de diciembre, de incorporación al ordenamiento jurídico español de la Directiva 93/7/CEE del Consejo, de 15 de marzo, relativa a la restitución de bienes culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro de la Unión Europea. [Spanish; Castilian] |
|
|
2002 |
Act 8 of 2002 [English] |
-
Gabon
-
Gambia
-
Ghana
-
Guinea
-
Kenya
-
Lesotho
-
Liberia
|
2002 |
Droit et Patrimoine en Afrique 2: de Gabon à Libéria [French] |
|
|
2001 |
Law Nº 27580 stipulating protection measures to be applied by the National Institute of Culture (INC) for the execution of works in immovable cultural property [Spanish; Castilian] Law Nº 27580 stipulating protection measures to be applied by the National Institute of Culture (INC) for the execution of works in immovable cultural property (translation) [English] |
|
|
2001 |
Act N.101/2001 on the return of unlawfully exported cultural objects [Czech] Act N.101/2001 on the return of unlawfully exported cultural objects (translation) [English] |
|
|
2001 |
Resolucion Nr.005 [Spanish; Castilian] |
|
|
2001 |
Law n°17.415 on the Exit of Works of National Artists Alive [Spanish; Castilian] |
|
|
2001 |
Fees Payable for the filing of Judicial Acts Regulation |
|
|
2001 |
Law 564 [LEGEA nr. 564/2001 pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 47/2000 privind stabilirea unor masuri de protectie a monumentelor istorice care fac parte din Lista Patrimoniului Mondial] Romanian |
|
|
2001 |
Ordinance on the Register of Cultural Goods of the Republic of Croatia [Croatian] |
|
|
2001 |
Law N° 27444 on the General Administrative Procedure [Spanish; Castilian] Law N° 27444 on the General Administrative Procedure (translation) [English] |
|
|
2001 |
Staatsbesluit van 31 oct. 2001 (S.B. 2001 No. 74) Besluit instelling Bouwcommissie en Aanwijzing historische binnenstad [Dutch; Flemish] |
|
|
2001 |
Resolucion Nr.002 [Spanish; Castilian] |
|
|
2001 |
Museum Act N. 473 [English] |
|
|
2001 |
The National Heritage Act N.107/2001 [Icelandic] |
|
|
2001 |
Law on implementation of the decision of the Annex 8 Commission to Preserve National Monuments (translation) [English] |
|
|
2001 |
Arrêté N.039 portant réglementation de la conservation, de la restoration et de la mise en valeur du Patrimoine architectural de Grand Bassam [French] |
|
|
2001 |
Decreto del Cardinale Presidente della Pontifica Commissione per lo Stato della Citta del vaticano con il quale è promulgato il regolamento per l'esecuzione della legge 25 luglio 2001, n. CCCL, sulla tutela dei beni culturali [Italian] |
|
|
2001 |
Resolucion Nr.001 [Spanish; Castilian] |
|
|
2001 |
Federal Law on national properties [Spanish; Castilian] |
|
|
2001 |
Act N. 480 on listing buildings and preservation of buildings and town environments (in Danish) [Bekendtgørelse af lov om bygningsfredning og bevaring af bygninger og bymiljøer] Danish |
|
|
2001 |
The Museum Act N.106/2001 [Icelandic] |
|
|
2001 |
Historic Monuments (Class Consents) Order
(Northern Ireland) [English] |
|
|
2001 |
Ordonnance N.01-032 portant création des missions culturelles de Bandiagara, de Djenne et de Tombouctou [French] |
|
|
2001 |
Ley 8014-declaracion del 20 de agosto como dia del artista nacional (actualizada 2001) |
|
|
2001 |
Convencion sobre la proteccion del patrimonio cultural subacuatico [Spanish; Castilian] |
|
|
2001 |
Decreto 71-2001:creación del archivo general de la nación [Spanish; Castilian] Decreto 71-2001:creación del archivo general de la nación (translation) [English] |
|
|
2001 |
Legge sulla tutela dei beni culturali [Italian] |
|
|
2001 |
Law 25.478 on the approval of the Second protocol of the Convention of the Hague of 1954 for the Protection of Cultural Goods in the event of War, adopted in the Hague on March 26, 1999 [Spanish; Castilian] |